W cieniu orła
Tytuł oryginału: : "Sombra del águila, ".
Oparta na wydarzeniach historycznych, arcydowcipna nowela w mistrzowskim przekładzie Filipa Łobodzińskiego.
Podczas kampanii rosyjskiej 1812 roku, gdy wojska napoleońskie są u progu klęski na polu bitwy, osamotniony batalion byłych jeńców hiszpańskich, których przymusem wcielono do armii francuskiej, posuwa się nieustraszenie w nienagannym szyku, z orłem pod wiatr i bagnetami na sztorc. Hiszpańscy żołnierze
próbują przejść na stronę Rosjan. Błędnie interpretując ich intencje, Mały Kapral - czy raczej Cholerny Kurdupel albo Le Petit Coutafon - bierze ich rejteradę za akt bohaterstwa i rozkazuje kawalerii ruszyć z szaleńczą odsieczą.
W heroikomicznej noweli "W cieniu orła" Arturo Pérez-Reverte bawi się konwencją powieści historycznej tak, jak chyba tylko on sam dziś potrafi.
Odpowiedzialność: | Arturo Pérez-Reverte ; przełożył Filip Łobodziński. |
Hasła: | Wojna francusko-rosyjska (1812) Jeńcy wojenni Dezercja Wojny napoleońskie (1803-1815) Hiszpanie Żołnierze Rosja Opowiadania i nowele historyczne Literatura hiszpańska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : ArtRage, 2024. |
Wydanie: | Wydanie I. |
Opis fizyczny: | 99, [4] strony ; 20 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Zakres czasowy: | 1812 r. |
Powstanie dzieła: | 1993 r. |
Twórcy: | Łobodziński, Filip. (1959- ). Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)