![book](images/brak4.jpg)
![book](images/brak4.jpg)
Ulisses
Tytuł oryginału: : "Ulysses, ".
Od premiery najważniejszego dokonania Joyce’a mija w 2022 roku sto lat. Jak przystało na arcydzieło, "Ulisses" obrósł w tym czasie wielką legendą. Mówi się o nim, że to majstersztyk literackiego modernizmu, najdoskonalsza artystycznie powieść, jaką kiedykolwiek napisano, najtrudniejsza w lekturze (i przekładzie) książka świata, księga ksiąg, zawierająca całą wiedzę ludzkości,
powieść z kluczem albo powieść szyfr, kryjąca tajemne treści. Niektórzy komentatorzy twierdzą nawet, że literatura przed tym utworem i po nim to dwa odrębne światy. "Ulissesa" ustawiono więc na piedestale i koturnach, do wtóru łatwo wpadających w ucho opinii o jego elitaryzmie, dlatego wciąż otacza go sława utworu wybitnie nieprzystępnego językowo i erudycyjnie. Owszem, niesie on i takie filozoficzno-dyskursywne cechy czy wartości, jest jednak dziełem otwartym, wielowarstwowym, które da się odbierać również jako realistyczną, tragikomiczną opowieść o zwykłym ludzkim losie, zrozumiałą pod każdą szerokością geograficzną. Lektura dublińskiej epopei to porywająca przygoda - intelektualna, choć jednocześnie ludyczna, podobna do tej, jaką okazało się jej tłumaczenie, gdyż powieść tę można czytać również dla rozkoszy czysto estetycznych i emocjonalnych, płynących z obcowania z giętkim, pasjonującym, proteuszowym Słowem, na każdej stronie ustanawiającym własny, zaskakujący, a przez to przyjemny w epistemologicznym kontakcie kosmos elementów znaczących i znaczonych. Drugi polski przekład "Ulissesa" próbuje zwrócić uwagę i na tę jego epikurejską właściwość - w nadziei, że będzie odtąd czytany bardziej jako nadal żywa arcymistrzowska powieść, mniej zaś niczym legenda, dostępna jedynie dla wtajemniczonych.
Maciej Świerkocki
Odpowiedzialność: | James Joyce ; przełożył Maciej Świerkocki. |
Hasła: | Człowiek Natura ludzka Tożsamość osobista Życie codzienne Dublin (Irlandia) Powieść Literatura irlandzka |
Adres wydawniczy: | Łódź : Officyna, 2023. |
Wydanie: | Wydanie I. |
Opis fizyczny: | 781, [2] strony ; 25 cm. |
Uwagi: | Na stronie redakcyjnej błędna data wydania. Prawidłowa data ustalona na podstawie katalogu wydawcy. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Twórcy: | Świerkocki, Maciej. (1961- ). Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)