Wzgórze wisielców [Dokument dźwiękowy]
Przekład pośredni z: "Gallows Rock, ".
Tytuł oryginału: "Gatid, ".
Freyja i Huldur po raz kolejny łączą siły, by rozwiązać zagadkę, która okazuje się pilniejsza, niż początkowo sądzili.
Gálgahraun, ponure lawowisko na obrzeżach Rejkiawiku. Niegdyś miejsce egzekucji, dziś - atrakcja turystyczna. Aż do tego poranka, kiedy znaleziono tam wiszącego mężczyznę. Gwóźdź wbity w jego klatkę piersiową dowodzi, że to nie było
samobójstwo, choć z przyczepionej nim wiadomości został tylko skrawek papieru.
Gdy policja udaje się do mieszkania mężczyzny, okazuje się, że sprawa zamordowanego to nie jedyna zagadka, jaką mają do rozwiązania: w środku został czteroletni chłopiec. Wygląda na to, że nie ma żadnego związku z ofiarą, ale jego rysunki wskazują na to, że był świadkiem czegoś strasznego.
Detektyw Huldar rozpoczyna polowanie na zabójcę, a psycholog dziecięca Freyja szuka rodziców chłopca. Kolejne elementy powoli tworzą mroczną układankę: historię przemocy, przywilejów i zemsty.
Odpowiedzialność: | Yrsa Sigurdardóttir ; z języka angielskiego przełożył Paweł Cichawa. |
Seria: | Freyja i Huldur / Yrsa Sigurdardottir : t.4 |
Hasła: | Dzieci Policjanci Przemoc Psycholodzy Świadek niepełnoletni Trauma Zemsta Gálgahraun (Islandia ; pole lawowe) Kryminał Thriller Powieść Literatura islandzka |
Adres wydawniczy: | Katowice : Wydawnictwo Sonia Draga, copyright 2022. |
Nośnik: | 1 płyta audio (CD) (9 godz. 57 min) : |
Uwagi: | Tekst tłumaczony z języka angielskiego, oryginał w języku islandzkim. |
Forma gatunek: | Audiobooki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2017 r. |
Wykonawcy: | Czyta: Filip Kosior. |
Wymagania systemowe: | Nagranie w formacie mp3. |
Twórcy: | Cichawa, Paweł. Tłumaczenie Kosior, Filip. (1992- ). Wykonanie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)