Malarz dusz [E-book]
Tytuł oryginału: "El Pintor de almas, ".
Sztuka, miłość, pasja i walka o ideały!
Ildefonso Falcones, autor niezapomnianej Katedry w Barcelonie, wskrzesza ekscytujące czasy wielkich przemian społecznych i buntu wobec odwiecznych tradycji i zakurzonych konwenansów.
Barcelona, rok 1901. Przez miasto przetacza się fala niepokojów społecznych. Ubóstwo najbiedniejszych dzielnic kontrastuje z bogactwem dużych eleganckich alei, wzdłuż
których wyrosły już niezwykłe budynki, symbol nadejścia epoki modernizmu.
Dalmau Sala, syn skazanych na śmierć anarchistów, żyje na granicy dwóch światów. Z jednej strony członkowie jego rodziny oraz Emma, kobieta, którą kocha, są zagorzałymi zwolennikami walki o prawa robotników. Z drugiej, zatrudnienie w pracowni ceramiki don Manuela Bello, jego mentora i obrońcy wiary katolickiej, pozwala mu obracać się w towarzystwie, w którym kwitnie sztuka i dobrobyt.
Artyście nie będzie łatwo odnaleźć właściwą ścieżkę, którą powinien podążyć, aby zrozumieć, że tym, co się w życiu liczy, są jego przekonania dotyczące równości i sprawiedliwości społecznej, jego czysta dusza i miłość odważnej i silnej kobiety. A przede wszystkim liczy się jego sztuka - obrazy, na których uwiecznia ubóstwo swojego miasta, w którym tli się już iskierka buntu i rewolty.
(Opis według www.empik.com).
Odpowiedzialność: | Ildefonso Falcones; z hiszpańskiego przełożyły Joanna Ostrowska, Elżbieta Rzewuska. |
Hasła: | Architekci Społeczeństwo Barcelona (Hiszpania) Powieść historyczna Powieść obyczajowa Literatura hiszpańska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Albatros, copyright 2020. |
Forma gatunek: | E-booki. Proza. |
Wymagania systemowe: | Dostępny do pobrania w formacie epub lub. |
Twórcy: | Joanna Ostrowska. Tłumaczenie Rzewuska, Elżbieta. Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)