![book](images/brak4.jpg)
![book](images/brak4.jpg)
Przekład artystyczny : o sztuce tłumaczenia księga druga : praca zbiorowa
Przekład literacki - w literaturoznawstwie termin o dwóch znaczeniach. W pierwszym znaczeniu jest to dzieło literackie, które ma swój pierwowzór w języku obcym (oryginał); w drugim proces twórczy, w którym tekst literacki, ukształtowany w jednym języku, zostaje zrekonstruowany w systemie innego języka naturalnego (inaczej: tłumaczenie, translacja).
Odpowiedzialność: | pod redakcją Seweryna Pollaka. |
Hasła: | Teoria przekładu Tłumaczenia |
Adres wydawniczy: | Wrocław : Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1975 |
Opis fizyczny: | 407 stron ; 24 cm. |
Uwagi: | 50 lat Polskiego PEN Clubu. Stanowi kontynuację pracy pt.: O sztuce tłumaczenia. |
Forma gatunek: | Książki. Publikacje naukowe. |
Dziedzina: | Literaturoznawstwo |
Twórcy: | Parandowski, Jan. (1895-1978) Przedmowa Pollak, Seweryn. (1907-1987). Redakcja |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Czytelnia nr 16
Plac Inwalidów 3
ul. gen. Józefa Zajączka 8
Sygnatura: Magazyn: 81
Numer inw.: 26129
Dostępność: tylko na miejscu