Biblioteka Publiczna

w Dzielnicy ŻOLIBORZ m.st. Warszawy

book
book

Przekład artystyczny : o sztuce tłumaczenia księga druga : praca zbiorowa




Przekład literacki - w literaturoznawstwie termin o dwóch znaczeniach. W pierwszym znaczeniu jest to dzieło literackie, które ma swój pierwowzór w języku obcym (oryginał); w drugim proces twórczy, w którym tekst literacki, ukształtowany w jednym języku, zostaje zrekonstruowany w systemie innego języka naturalnego (inaczej: tłumaczenie, translacja).


Odpowiedzialność:pod redakcją Seweryna Pollaka.
Hasła:Teoria przekładu
Tłumaczenia
Adres wydawniczy:Wrocław : Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1975
Opis fizyczny:407 stron ; 24 cm.
Uwagi:50 lat Polskiego PEN Clubu. Stanowi kontynuację pracy pt.: O sztuce tłumaczenia.
Forma gatunek:Książki. Publikacje naukowe.
Dziedzina:Literaturoznawstwo
Twórcy:Parandowski, Jan. (1895-1978) Przedmowa

Pollak, Seweryn. (1907-1987). Redakcja

Skocz do:Dodaj recenzje, komentarz

Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):

(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)

Czytelnia nr 16
Plac Inwalidów 3 ul. gen. Józefa Zajączka 8

Sygnatura: Magazyn: 81
Numer inw.: 26129
Dostępność: tylko na miejscu

schowek

Dodaj komentarz do pozycji:

Swoją opinię można wyrazić po uprzednim zalogowaniu.