

Sen nocy letniej
Tytuł oryginału: "Midsummer night`s dream ".
Cała sztuka jest jakby jedną wielką pieśnią weselną. W finale ślub połączy trzy pary kochanków, lecz zanim to nastąpi - dwie z nich ulegną prawdziwym szaleństwom czerwcowej nocy, dwukrotnie odmienią skłonności swych serc i zmysłów, ukażą na swym przykładzie skomplikowane dzieje ludzkich uczuć i wynikających z nich postępków, otrą się niemal o granice obłędu, utoną w szyderczych igraszkach wyobraźni. A wyobraźnia poety święci w tym poemacie scenicznym prawdziwe triumfy.
[Z posłowia Juliusza Kydryńskiego].
| Odpowiedzialność: | William Shakespeare ; w przekładzie Macieja Słomczyńskiego. |
| Seria: | Dzieła wszystkie / William Shakespeare |
| Hasła: | Tezeusz (postać mitologiczna) Hippolita (postać mitologiczna) Ślub i wesele Ucieczki Komedia Literatura angielska |
| Adres wydawniczy: | Kraków : "Zielona Sowa", 2001. |
| Opis fizyczny: | 107, [2] strony : ilustarcje ; 22 cm. |
| Uwagi: | Tytuł oryginalu: A midsummer night`s dream. |
| Forma gatunek: | Książki. Dramat (rodzaj). |
| Powstanie dzieła: | 1603 r. |
| Twórcy: | Słomczyński, Maciej. (1920-1998). Tłumacz |
| Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
| Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)


































































